Jean-Pierre Leroux invité du 10e Printemps des séries et du doublage


La comédienne Dany Tayarda, première invitée de la conférence sur le doublage du 20e Salon des séries et du doublage.
Depuis 1969, elle a interprété la version française de rôles en provenance de centaines de films (Carrie Fisher dans “Rendez-vous avec la mort”, etc. ) et de quelques milliers d’épisodes de séries télévisées parmi lesquelles « Maya l’abeille », « L’homme qui tombe à pic », “Matt Houston”, “Mike Hammer”, « Les Feux de l’amour », “Six feet under”, “Damages”, “X-Files” dont son mari Jean-Louis Sarthou a co-écrit l’adaptation et où elle double le personnage de la mère de Scully à partir de la saison 2… Du côté des dessins animés, elle a participé à « Signé Cat’s Eyes » et elle est la voix de la Reine Célina de « Nausicaa de la vallée du vent ».
Retrouvez cette sympathique comédienne le dimanche 23 novembre, à partir de 14h, au siège de la Fédération française de Magie, 257 rue Saint Martin, Paris 3e (métro Réaumur Sébastopol)


Georges Caudron raconte comment un entre-deux âges l’a fait débuter dans le doublage.
Pourquoi certains studios choisissent de faire doubler des acteurs anglo-saxons par des voix françaises qui ne leur sont pas habituelles? La question est posée autour de Gillian Anderson et de sa voix française, Caroline Beaune.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.