4e Salon des séries et du doublage 3
Des exemples de censure dans les séries TV au travers du doublage, en présence de la voix de Kiefer Sutherland (24 heures) et de celle de Julian Mac Mahon (Nip Tuck).
Fenêtre web du salon des séries et du doublage et du printemps des séries et du doublage et du Rendez-vous des séries et du doublage
Des exemples de censure dans les séries TV au travers du doublage, en présence de la voix de Kiefer Sutherland (24 heures) et de celle de Julian Mac Mahon (Nip Tuck).
Le comédien Arnaud Arbessier, fils du comédien Louis Arbessier, nous parle des séries qu’il double pour le comédien Julian Mac Mahon, et particulièrement de « Nip-Tuck ».
Le comédien Daniel Gall, voix de Goldorak, évoque le souvenir des comédiens Michel Roux et Georges Aminel, alors récemment disparus.
Roger Carel et Philippe Sarrazin nous expliquent les répercussions de la numérisation dans le doublage pour les voix et pour les adaptateurs.
Roger Carel nous explique les difficultés à doubler Oliver Hardy et les acteurs japonais.
La question des cascades et des effets spéciaux dans la série « Engrenages ».
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.