7e Printemps
Vous avez été nombreux pour cette 7e édition du Printemps des séries et du doublage, et nous vous en remercions!
Vous avez été nombreux pour cette 7e édition du Printemps des séries et du doublage, et nous vous en remercions!
Pour rappel, mis à part la prévente en ligne, nous ne prenons pas de paiement par voie électronique le jour de l’évènement. Vous pourrez régler en espèces ou par chèque.
Que vous ayez acheté vos billets en ligne ou sur place, il vous faudra passer par la caisse, pour que vous soit délivré un ticket par personne et par débat. Ce ticket vous permettra bien sûr d’accéder à la salle des débats, puis à celle des dédicaces (si vous le souhaitez), mais il vous donnera aussi la priorité si vous souhaitez participer à l’atelier du doublage de Dubbing family. Si vous avez des tickets pour tous les débats vous avez le droit d’être prioritaire pour les dédicaces après le premier débat. Gardez-donc votre ticket jusqu’au moment des dédicaces, où nous le récupèrerons alors. (Nous nous contenterons de faire une fente à l’entrée pour les débats).
A demain!
Parce qu’il a bien connu Léo Malet, le père de Nestor Burma, mais qu’il ne pourra être parmi nous le 15 avril pour le 7e Printemps des séries et du doublage, Jean Tulard nous a gentiment proposé cette interview. Professeur émérite à la Sorbonne, membre de l’Institut, spécialiste mondial de Napoléon 1er, auteur de dictionnaires de référence sur le cinéma et la littérature policière, il nous présente Nestor Burma et Léo Malet. Images Greg Philip.
Dernière invitée de la conférence « les métiers du doublage au féminin » : Flore Touzot.
Diplômée du l’École nationale supérieure Louis Lumière, Flore Touzot est ingénieure du son chez Audiophase.
Elle enregistre et mixe des versions françaises de séries, films, dessins animés, et documentaires pour Netflix, Arte, France télévision, Discovery Channel, etc.
Retrouvez la samedi 15 avril, à partir de 14h, au Centre Valeyre à Paris 9e, à l’occasion du 7e Printemps des séries et du doublage.
Nouvelle invitée de la conférence « les métiers du doublage au féminin » du 7e Printemps des séries et du doublage (samedi 15 avril à partir de 14h au centre Valeyre, Paris 9e) : Alexandra Kossmann.
Ancienne chargée de production (elle s’est occupée du client Warner) puis responsable de production chez Deluxe, Alexandra est maintenant responsable doublage et voice over chez Eva France ST501.
Les derniers projets qu’elle a eu à gérer sont « Where’d you go Bernadette“ et ”The Railway Children Return », les deux pour Studiocanal; il y a également la série « La jeune fille et la nuit » première fois qu’un roman de Guillaume Musso était adapté. On peut citer également “ Man who fell to earth”, série pour Paramount+.
Pour les fans de séries télévisées elle est Catherine Bordey, la maire et restauratrice de l’île de Sainte Marie, dans la caraïbe britannique, de la série télévisée franco-britannique Meurtres au paradis. Prix Romy Schneider 1985 l’actrice a joué aussi bien pour Gérard Mordillat (Vive la sociale), Pierre Granier-Deferre (Cours privé), Claude Sautet (Un coeur en hiver). Récemment on a pu la voir dans le Maigret, tourné par Patrice Leconte. Mais ses débuts sur grand écran se déroulèrent dans Nestor Burma détective de choc, réalisé par Jean-Luc Miesch ; film célèbre pour la chanson d’Alain Bashung « touche pas à mon globo danger malabar ». C’est Michel Serrault qui tenait le rôle du détective.