So British. Acteur de théâtre (« L’indien sous Babylone » de Jean-Claude Grumberg), formateur, dialoguiste, adaptateur, Philippe Lebeau est invité du débat So British, sur les séries adaptées d’auteurs britanniques. Il viendra nous parler de l’adaptation de la série « Sherlock ».
3e invitée de la conférence sur le doublage du 20e Salon des séries et du doublage organisée par l’association Serialement-votre.fr : Elia-Carmine Robbe.
Formée à la musique, aux arts du cirque et à la comédie, cette jeune comédienne a prêté sa voix récemment à Lily-Rose Depp dans le film Nosferatu.
Vous l’avez entendu aussi dans des séries, sur Hala Finley dans Magnum P.I. et Venom : The Last Dance, India Fowler dans Fear Street : Prom Queen et The Agency, Zoé Arnao dans Deux tombes et La Nuit sera longue…
Au niveau de l’animation, elle a doublé les dialogues et le chant des personnages suivants : Dora dans « Sammy le paresseux, Pickes dans SuperChatons, Esti dans Dee et compagnie au pays d’Oz. Elle a également prêté sa voix au personnage de Scruffy dans Tom et Jerry au Far-West, à Chinatsu dans Blue Box, à Frizzle dans Chicken Run : La Menace Nuggets…
Rendez-vous le dimanche 23 novembre, à partir de 14h, dans les locaux de la FFM – Fédération Française de Magie, 257 rue Saint Martin, Paris 3e.
2e invitée de la conférence sur le doublage du 20e Salon des séries et du doublage à Paris : Josiane Pinson.
Cette comédienne est aussi à l’aise sur les planches que devant une caméra de cinéma ou de télévision. Elle a écrit et créé le One Woman Show « PSYcauses(s) » et a joué près de 250 fois la pièce “La Quarantaine rugissante”.
Depuis 1989, au cinéma, elle a prêté sa voix à Annette Bening dans “American Beauty”, à Helen Hunt dans “Ce que veulent les femmes”, à Kathy Bates dans “Bad Santa 2”, à Julie Walters dans “Le retour de Mary Poppins”…
A la télévision, elle a doublé Patricia Richardson dans “Papa bricole”, Wendie Malick dans “Dream On”, Samantha Ferris dans “Les 4400”, Jayne Atkinson dans “House of Cards”, Camryn Manheim dans “Ghost Whisperer”, Blair Brown dans “Fringe”, Christine Baranski dans “The Bing Bang Theory”…
Du côté de l’animation, elle est la voix française du personnage de Plumette dans « La Belle et la Bête » de Disney et ses suites, de Prudence dans “Cendrillon 2”…
C’est un plaisir de recevoir cette excellente comédienne le dimanche 23 novembre, à partir de 14h, à la Fédération française de magie, 257 rue Saint Martin, Paris 3e, métro Réaumur Sébastopol.
La comédienne Dany Tayarda, première invitée de la conférence sur le doublage du 20e Salon des séries et du doublage.
Depuis 1969, elle a interprété la version française de rôles en provenance de centaines de films (Carrie Fisher dans “Rendez-vous avec la mort”, etc. ) et de quelques milliers d’épisodes de séries télévisées parmi lesquelles « Maya l’abeille », « L’homme qui tombe à pic », “Matt Houston”, “Mike Hammer”, « Les Feux de l’amour », “Six feet under”, “Damages”, “X-Files” dont son mari Jean-Louis Sarthou a co-écrit l’adaptation et où elle double le personnage de la mère de Scully à partir de la saison 2… Du côté des dessins animés, elle a participé à « Signé Cat’s Eyes » et elle est la voix de la Reine Célina de « Nausicaa de la vallée du vent ».
Retrouvez cette sympathique comédienne le dimanche 23 novembre, à partir de 14h, au siège de la Fédération française de Magie, 257 rue Saint Martin, Paris 3e (métro Réaumur Sébastopol)
Chanteur de jazz, acteur, fondateur de la société Les voix, Lemmy Constantine viendra parler de Lemmy Caution et Callaghan deux personnages en série créés par Peter Cheyney et interprétés au cinéma par son père Eddie Constantine, lors du 20e Salon des séries et du doublage, dimanche 23 novembre à la Fédération de la magie.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.